怨词二首·其一的解释
译文
我有一件轻罗质地的衣裳,还是秦王在世的时候制作。
多少次在春风中翩然起舞,秋季到来天凉不能再穿着。
注释
罗衣裳:轻软丝织品制成的衣服。
秦王:唐太宗李世民在唐初封秦王。这里泛指古代君王,非确指。
著(zhuó):穿。
作者简介:
崔国辅,唐代诗人。吴郡(今苏州)人,一说山阴(今浙江绍兴)人。开元十四年(726)登进士第,历官山阴尉、许昌令、集贤院直学士、礼部员外郎等职。天宝十一载(752),因受王鉷案牵连被贬为竟陵司马。与陆鸿渐交往,品茶评水,一时传为佳话。事迹散见《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事》卷一五、《唐才子传》卷二。国辅诗以五绝著称,深得南朝乐府民歌遗意。殷璠《河岳英灵集》云:“国辅诗婉娈清楚,深宜讽味。乐府数章,古人不及也。”原集至宋代已佚。
作者的诗词
杂诗
逢著平乐儿,论交鞍马前。与酤一斗酒,恰用十千钱。
后余在关内,作事多迍邅。何肯相救援,徒闻宝剑篇。
相和歌辞。王昭君
一回望月一回悲,望月月移人不移。
何时得见汉朝使,为妾传书斩画师。
中流曲(一作古意)
归时日尚早,更欲向芳洲。渡口水流急,回船不自由。
相和歌辞。采莲曲
玉溆花红发,金塘水碧流。相逢畏相失,并著采莲舟。
魏宫词
朝日照红妆,拟上铜雀台。画眉犹未了,魏帝使人催。
崔国辅的名句
创作背景
清人刘大櫆说此诗是“刺先朝旧臣见弃”。唐人作宫怨诗,固然以直接反映宫女的不幸这一社会现实为多。但有时诗人也借写宫怨以寄托讽刺,或感叹个人身世。崔国辅系开元进士,官至礼部员外郎,天宝间被贬,此诗很有可能就是为寄托讽刺之意而作。
参考资料:
1、周啸天 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:373